English Grammar: Nouns Number
Video: Gender of Nouns
When
a Noun denotes a single object, it is said to be Singular
or of the Singular Number: man, sun.
When a Noun denotes more than one object of the kind,
it is said
to be Plural or of the Plural Number:
men, suns.
Obs. Number is thus the grammatical
distinction between nouns
or names of things, corresponding to the natural distinction
of
one or more than one in the things themselves (unity and plurality).
In Old. English. a Dual Number is found in the case of the 1st and 2nd
Personal
Pronouns.
The Plural of Nouns is formed from the Singular. In
the oldest
form of the English language, several plural endings existed. Of
these one only remains in active force in modern English, namely
the ending s or es. Hence when a
new word arises, we at once, and
as a matter of course, form its plural in this way: telegram,
telegrams.
Regular Plurals in es, s. When the
s sound can be conveniently
attached without making an additional syllable, s
only is used:
boy, boy-s; girl, girl-s ; lion, lion-s; elephant,
elephant-s;
Caesar, the Caesar-s; Pitt, the Pitt-s.
But when the s sound cannot be
conveniently (euphoniously) attached
without making an additional syllable, es is used:
as, fox, fox-es;
church, church-es. This is the case when the noun already
ends in
a sound of s; viz. s, sh, ch, x,
z : gas, gas-es; summons, summons-es;
lass, lass-es; fish, fish-es; birch, birch-es; box, box-es; topaz,
topaz-es; .Fitz, the Fitz-es.
When ch is sounded as k,
s only is added: as monarch, monarch-s.
The sound of th is softened before s;
mouth, mouths; path, paths.
Also s is softened in house, houses.
NOTE.-Convenience and ease of articulation are in
grammar eluded
under the term euphony. Any change in a word made for greater
ease of articulation is said to be made for the sake of euphony.
Obs. To the above add many nouns in o:
potato, potato-es and
one in i alkali, alkali-es. The
following lists of nouns in o may
be useful :-
o with plural oes
|
Singular.
|
Plural.
|
|
buffalo
calico
cargo
domino
echo
flamingo
hero
magnifico
manifesto
mosquito
motto
mulatto
negro
no
potato
tomato
tornado
volcano
|
buffaloes
calicoes
cargoes
dominoes
echoes
flamingoes
heroes
magnificoes
manifestoes
mosquitoes
mottoes
mulattoes
negroes
noes*
potatoes
tomatoes
tornadoes
volcanoes
|
* i.e, persons voting " No " as
opposed to "Aye."
o with plural os :-
|
Singular.
|
Plural.
|
|
bravo
canto
cento
duodecimo
embryo
grotto
octavo
portico
quarto
rondo
solo
stiletto
tyro
virtuoso
folio
nuncio
oratorio
portfolio
|
bravos
cantos
centos
duodecimos
embryos
grottos
octavos
porticos
quartos
rondos
solos
stilettos
tyros
virtuosos (-i)
folios (io)
nuncios (io)
oratorios
(io)
portfolios (io)
|
It will be observed that those which take a
plural
in -os are mostly foreign words imperfectly
naturalised.
A few fluctuate in the spelling of their plurals: calico,
innuendo,
mosquito, mulatto, portico (os and oes),
etc.
Nouns in f, fe,
and if
These as a general rule change the f
into v before the plural
ending: leaf, leaves; wife, wives; wolf, wolves.
But nouns in ief, oof, ff, rf,
usually take simple s: brief,
briefs; chief, chiefs; grief, griefs;
hoof, hoofs; roof, roofs; proof, proofs;
cliff, cliffs; skiff, skiffs; whiff, whiffs;
dwarf, dwarfs; scarf, scarfs; turf, turfs.
Staff however makes staves
; and wharf, scarf, turf, sometimes
take a plural in -ves (wharves, scarves, turves). Thief
makes
thieves ; fife, fifes ; and strife,
strifes
Nouns in y.
Final y not immediately preceded
by a vowel is
changed into ies: lady, ladies. .
But when a vowel immediately precedes, the y
remains unchanged:
boy, boys; day, days; chimney, chimneys; attorney, attorneys.
Nouns ending in -quy take ies: soliloquy,
soliloquies. Proper
names in y do not usually change the y:
the three Marys (but
also Maries). So also guy makes
guys.
Obs. Such spellings as chimnies, attornies,
although frequently
used, are accordingly to be avoided
A few remains of other plurals exists:
1 Inflexion by change in the body of the word:
man, men; woman, women; foot, feet; goose, geese;
tooth,
teeth; louse, lice; mouse, mice.
2 Plurals in n or en:
ox, oxen; eye, eyen (=eyes, Spencer, Shakspeare) shoe,
shoon
(=shoes; Sir Walter Scott.) brother, brethern (where there is
internal changes besides) child, children (Old English, childer)
To these may be added:
cow, kine (=cows); hose, hosen.
Swine is not a plural form, the plural of sow is sows.
3 The plural the same as the singular; in some cases
owing
to the loss of final vowel or other sign of the plural distinction:
sheep, sheep; deer, deer; swine, swine.
-
Obs. 1. The words deer, sheep, swine, are without
sign of
plural in the oldest form of English also, but they retain it
in Modern German.
Obs. 2. The names of most fishes and of some birds
are used
in the singular collectively, as: to fish for trout, salmon,
mackerel; to shoot grouse, snipe, wild-duck.
In the same way are used the nouns: head, brace,
dozen, pair,
couple, yoke, score, hundred, etc., as: so many head of deer;
twenty brace of partridges; a dozen pair of gloves, twelve yoke
of oxen; and in speaking of ships, sail, as: ten sail of the
line. Also cannon, shot, as: they captured thirty cannon; the
Germans began to fire red-hot shot into the citadel. Shots
only of number of times of shooting.
Obs. 3. In such expressions as 100,000 foot, 10,000
horse,
the noun soldiers is omitted for brevity.
Obs. 4. Some difficulty is presented by a few
compound words,
the elements of which have not perfectly coalesced. When the
latter element is an Adjective, qualifying a preceding Noun,
the plural sign is usually attached the the noun: as: court-martial,
courts-martial; knight-errant, knights-errant; ----
States-General.
Court-martials, only of different sittings of a court-martial.
When two titles are united, the last now
usually takes
the plural, as: major-generals; a few old expressions sometimes
occur in which both words, following the French idiom, take
the plural, as: knights-templars, lords-lieutenants, lords-justices.
Double Plurals.
The following double forms are used with a
difference of
meaning :
brother: brothers, children of the same parent;
bretheren (old form), now used in figurative sense; members
of a society.
die : dies, for stamping; dice, for play.
penny:
pennies, the coins so called; pence, of sums of money.
genius:
geniuses, highly gifted men; genii, supernatural beings.
index:
indexes, to a book; indices, in algebra.
pea (a late word),
peas, separate seeds ; pease, collective. [The
s is
part of the root: Latin pisum.]
Nouns used only in the singular:
Some nouns, owing to the nature of their meaning,
are used
only in the singular number. Such are the names of materials
or substances: as, wine water, oxygen, gold, silver; and of
qualities : as, bravery, hardness, wit, humour. When such nouns
take a plural, it is in a different sense from the singular
; for example :
1. Denoting different sorts of the same thing: thus
the nouns
wine, brandy, sugar, marble, have no plural as denoting the
substances or things so called; but we may speak of wines, brandies,
sugars, marbles, in the sense of different sorts of wine, brandy,
etc.
2. Names of qualities may be used in the plural to
denote
repeated instances of any particular quality, good or bad: thus
negligences (Common Prayer) denotes instances of negligence;
beauties, points or features of beauty; animosities, hostile
feelings etc.
Nouns used only in the Plural.
Other nouns exist only in
the plural, the things themselves having a kind of plurality about
them:
1. Names of many common instruments which have two
parts forming
a kind of pair: bellows, scissors, pincers, shears, tongs, spectacles.
2. Names of certain articles of dress formed in a
similar manner:
trousers, drawers, breeches.
3. Names of diseases and ailments, showing
themselves by many
marks or symptoms: measles, mumps, staggers (in animals).
4. Names of games: billiards, draughts, fives,
&c.
5. Others are miscellaneous: Commons (House of),
obsequies,
nuptials; matins, vespers; proceeds (of a sale) ; thanks; dumps;
(high) jinks, &c.
Doubtful.-A few nouns
hang in suspense between singular
and plural:
Alms : properly singular; the S
being part of the original word
(0. E. aelmesse, " who asked an alms," Acts ii. 3 ; "
much alms." Now perhaps oftener plural.
Amends: really a plural; but also
used as a sin-gular ( = French
amende) :- " To make an amends." (Percy An.)
Eaves: really singular (0. E. efese
but often used as plural.
Means: in sense of manner,
expedient: strictly plural; but also
used as singular: " A means to do the prince my master good."
(Shaks. Winter's Tale, iv. 3.) Especially in the phrases "
by this means;" " a means to an end " (in common
use). But the word can be used as plural when it denotes a number
of acts or expedients :-' Thou hast shown me (the means of revenge,
and be assured I will embrace them," (Ivanhoe, ch. xxvii.) The singular
mean is
also used.
News (originally
Genitive : hwaet niwes = quid novi Oliphant,
p. 17): once used either as singular or plural.:-" This news
hath made thee a most ugly man." (Shakspeare, K. John, iii.
1.) " Ten days ago I drowned these news in tears." (Id.
Henry VI. Part III. ii. 1.) Now always singular :-" ill news
flies apace." (Proverb.) " The latest news is. . . "
Pains: in sense of effort, labour
: strictly plural, but used
rather as a collective singular; thus we now say, much pains, great
pains, a great deal of pains. But the plural also occurs: "
Your pains are registered . . .." (Shaks. Macbeth, i. 3.)
Riches : properly singular, the s
being part of the original
word (Fr. richesse):
"Riches fineless [endless] is as poor as winter
To him that ever fears he shall be poor."
(Shaks.
Othello, iii. 3.) Now always plural: " Riches are not for ever."
(Prov. xxvii, 24.) " Riches make themselves wings." (Ib.'xxiii.
5.)
Tidings: plural, but in older
writers used also as singular:
" To bring this tidings to the ... king." (Shaks. Rich.
III. iv. 3.)
Wages: strictly plural, but
formerly used as singular: "
He earneth wages to put it into a bag with holes." (Hay. i.
6.) The singular wage is also used.
Obs. The names of certain sciences derived from
Greek are plural
in form in English as in Greek, but now commonly treated as singular:
physics, metaphysics, dynamics, mechanics, hydraulics,
hydrostatics,
pneumatics:-
" Mathematics becomes the instrument of Astronomy
and Physics."
(Lewes.) " Mechanics is the science in which are investigated
the actions of bodies on one another." (Nat. Cycl.) But some
of these, especially mathematics, metaphysics, physics, are also
treated as plural:-'' His [Plato's] metaphysics are of a nature
to frighten away all but the most determined students." (Lewes.)
" The mathematics lead us to lay out of account all
that
is not proved." (Sir W. Hamilton, Essays.)
It is easy to see that in the last example but one,
the plural
is required; but only a mature judgment can decide whether in each
case that occurs the singular or the plural is more proper.
APPENDIX.
A number of nouns 'borrowed from foreign languages
without
change, retain their proper plurals. The following are of frequent
occurrence :
|
Singular.
|
Plural.
|
|
formula (L.)
larva (L.)
nebula (L.)
focus (L.)
genius (L.)
magus (L.)
radius (L.)
terminus (L.)
tumulus (L.)
addendum (L.)
animalculum (L.)
datum (L.)
desideratum (L.)
dictum (L.)
effluvium (L.)
erratum (L.)
memorandum (L.)
stratum (L.) strata
automaton (Gr.)
phenomenon (Gr.)
genus (L.)
axis (L.)
ellipsis (G.)
metamorphosis (Gr.)
parenthesis (Gr.)
index (L.)
vertex (L.)
appendix (L.)
cherub (Hebr.)
seraph (Hebr.)
bandit
beau (Fr.)
bureau
flambeau (Fr.)
savant (Fr.)
|
formulae
larvae
nebulae
foci
genii see
also
magi
radii
termini
tumuli
addenda
animalcula
data
desiderata
dicta
effluvia
errata
memoranda
strata
automata
phenomena
genera
axes
ellipses
metamorphoses
parentheses
indices
see
also
vertices
appendices
cherubim
(also cherubs)
seraphim (seraphs)
banditti (Ital.)
(bandits)
beaux
bureaux
flambeaux
savants.
|
Obs. 1. All such words must be regarded as
imperfectly naturalized,
since they still follow the laws of the languages from which they
are derived.
Obs. 2 Some foreign words in use exist in
the plural only: e.g.
literati (Lat.), aborigines (Lat.), antipodes (Gr.), landes (Fr.),
i.e. sandy plains ; agenda (Lat.), i.e. business to be transacted;
ephemera, creatures of a day; minutiae, small niceties (of criticism).
...Previous
Nouns-gender
Nouns-number
Nouns-gender-sex
Index
Proofreading
Speech-recognition-spelling-alphabet
To be continued... Bookmark and return.

Sitemap
understanding-english-grammar
english-grammar-exercise
grammar-tutorial
understanding-english-grammar
english-grammar-tests
englishgrammerblog
|
|
Contact
Privacy
policy
Download
|